Karácsony Japánban

Ajánlom

Japánban a karácsonyt nem úgy ünneplik, mint nálunk. Ha nagyon tömören szeretném megfogalmazni, milyen náluk a karácsony, akkor a Valentin naphoz hasonlítanám: az áruházak járnak vele a legjobban, és ciki, ha egyedül töltöd.

Ott a szenteste ugyanis a randiról szól, náluk deeto( az angol date, randi szóból). Japánban ugyanis úgy tartják, hogy aki nincs randin 24-én, az egyedül tölti a következő évet, sőt lehet, hogy a hátralévő életét is. Erre még külön szó is van. Mint sok más szót, ezt is az angolból átvett Lonely Christmas ( magányos karácsony) szóból rövidítették: ez a ronkuri.

Ennek a végeredménye, hogy az ünnepet megelőző napokban hemzsegnek a kétségbeesett posztoktól a japán és nemzetközi közösségi portálok, mert mindenki partnert keres estére valamilyen programra, amire pont van két jegye.

Azért nem kell azoknak sem megijednie, akik nem járnak sikerrel, mert még mindig ott vannak a barátok, akikkel lehet csapni egy jó kis „csajbulit” (joshikait) vagy „pasibulit” (danshikait), a lényeg, hogy ne legyél egyedül.

Japánban az év vége közeledtével illik megajándékozni azokat, akiknek az eltelt egy évben sokat köszönhetünk, akiknek hálásak vagyunk. Nem annyira családi, inkább iskolai, munkahelyi vonatkozású hagyomány. A japán karácsony felejthetetlen része még az úgynevezett kurisumasu keeki, a karácsonyi torta. A karácsonyi időszak még egy elmaradhatatlan kelléke, tulajdonképpen a városi karácsonyi díszkivilágítás komolyabb, tökélyre fejlesztett formája. 

A karácsony nyilván más a japán lakosság 1%-át kitevő keresztények, és megint más az idősebb generáció számára, mely szinte tudomást sem vesz róla. 

A családdal közösen töltött idő, a közösen elköltött ünnepi ebéd és vacsora, a rokonlátogatások Japánban január elejére tolódnak; a japán újév tölti be azt a szerepet, mint nálunk a karácsony.

 

forrás: http://www.japanspecialista.hu/2013/12/17/karacsony-japanban/

 

Iskolánk működő ECL Nyelvvizsgahely.